СЛОВАРЬ АЛБАНСКОГО(ЖАРГОН ПАДОНКАФФ)
А
Аффтар — автор текста, см. Аффтар выпей йаду.
Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В каментах *****ы!,
реже: Ахтунги! Пи!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что
в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную
ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалы — главный объект ненависти
падонков. В переносном смысле — любое нестандартное явление, оцениваемое
негативно, например: «В той теме было много ахтунга (то есть мата,
оффтопика и т. п.), потому и удалили».
Албанцкий — принятое среди падонков название языка, на котором они
говорят.
Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.
А***ть, дайте две — Я потрясен вплоть до глубинных фибр души. Не затруднит
ли Вас повторить?
Аффтар жжош — О, создатель! О, творец! Вы — Прометей наших дней!
Аффтар пеши исчо — Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством.
Аффтар выпей йаду — Ваш литературный талант нуждается в существенной
доработке.
Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол» и т. д.) —
выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.
Б
Баян (син. Мурза) — Основные аспекты Вашего творчества были неоднократно
раскрыты другими авторами. Встречаются также модификации бойан и «канацкий
(канадский) баян». Выражение происходит от анекдота «Хоронили тещу, порвали
два баяна», неоднократно рассказанного в течение дня на каком-то форуме. От
«баяна» происходит «баянист» — человек, неоднократно рассказывавший баяны.
Беспесды — вводное слово с множеством значений, употре***ется в значениях
«без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно»,
«конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п».
***пашлифсена********и (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение
крайнего неодобрения окружающих людей.
Болт — мужской половой орган.
В
В Бабруйск, жывотное! — («ф Бабруйск, жывотнайе») — восклицание, призванное
донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную,
эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит от цитаты в
«Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове Бобруйск собрание задышало.
Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим,
высококультурным местом»
В газенваген — в газовую камеру. Недовольство автором и/или его статьей.
См. также В Бабруйск, жывотное!.
В мемориз — (англ. memorise — запоминать). Запоминающийся криатифф (см.
ниже). Хочется читать ещё и ещё, пока не надоест. Настолько круто сказано,
что у читающего возникает непреодолимое желание запомнить фразу/статью,
сохранить её и время от времени перечитывать.
Г
Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки,
самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидроколбасы» —
налейте запивки.
Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Брутально)(англ. glamour —
очаровательно) — красиво, шикарно.
Гатичьно (син. Готичненько) — хорошо, необычно. Также часто указывает на
то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.
Гыыыы, лол — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского
сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud» (или «lots
of laugh»).
Д
Дрочер — онанист, см. также кибердрочер, дрон. Происходит из сленга
«адалтщиков» — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей
их сайтов.
Е
Ептить — см. Итить.
Ёбанарот — искажённое «Ё***ый в рот». Выражает изумление или используется
как ругательство.
Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ.
Ж
Жжист - автор или читатель блога Живого Журнала (Live Journal)
Жжош - одобрение качества креатива. Признание автора мастером культуры (в
рамках комментируемого креатива). Впервые употреблено «JGTC»
Жосско - искаженное «жестко». 1) жестоко («Жосско отпижжэн»); 2) сильно,
крепко («Жосско фставляет»); 3) строго («Када я гаварю жосско - миня даже
паследние тупыйе кастрюли слушаюцца»)
З
Зачот — одобрение качества.
И
И ниибёт — заключительная фраза в камменте (см), означающая то, что
написавший не расположен дискутировать. Как вариант — «и нииПёт».
Инна — сокращение фразы «иди на ***».
Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе.
Йопта! — сокр. от «Ё* твою мать!».
Йух (пример: «пошел на йух») — тоже что «***».
К
Кагдила — искажённое от «Как дела».
Каммент — комментарий.
КГ/АМ. — «криатифф гавно — афтар *****». Позднее появилась альтернативная
расшифровка «креатифф гламур (также „гениален") — афтар маладец», однако,
не получившая популярности. А вот «креатив гениальный — автор молодец»
используется довольно часто. Есть так же вариант «креатив гламурен — но
афтар все равно *****»
Кибердрочер — Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве
сексуального Фетиша.
Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.
М
Мля, Млять — От слов «б*я» и «б*я*ь».
Моск (также «мосх») — Мозг, ум.
Мну — мне
Н
Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца.
(Варианты: Ниасилил патамушта стихи, Ниасилил патамушта многабукафф).
Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употре***ется как
вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»),
как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство,
исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве
междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д.
Ниипёт! — искажённое «Не е*ёт», то есть «всё равно».
Низачот! (вариант — Напиристачунах!) — выражение оценки, противоположной
Зачоту; см. Афтар выпей йаду!.
Нипадеццки (пример: «Аффтар жжот нипадеццки», «Вставляет нипадеццки» и т.
д.) — добавляется для усиления выражения.
Ну***ващще! — выражение восторга, огорчения или удивления.
О
Отчот (вариант — Атчот) — креатифф, повествующий о посещении падонком
какого-то мероприятия, например, падоначьей тусы.
Обоссака (вариант — Абассака!!!) — необычайно смешная ситуация/рассказ/и т.
д.
Отжыг — Бурное веселье, падоначья туса.
П
Превед!Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он
описал в креативе, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе
называться «настаящим падонком».
Пацтулом, Пацтолом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма
употребления: Валялсо пацтулом.
Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина.
Пендостан (вариант — Пендосия) — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос.
Первонах — тот, кто оставил «первый нах» в качестве первого комментария.
Пейсатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова
«песатель» и «х*ятор», определяя «х*ятора» как того, кто пишет креатиффы
вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант —
Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к
материальным благам в ущерб творческому процессу.
Песдоглазые — узкоглазые, азиаты.
Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали
пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора
валить! — Уже поздно! Пора уходить!).
Плакалъ! — (син. Рыдалъ, в частности «яплакалЪ») — комментатор рыдал и
плакал от смеха, читая креатив.
ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на ***».
Подрочил, спасибо! — Прочтение сего опуса доставило мне удовлетворение,
сравнимое с сексуальным.
Превед! — приветствие, искажённое «привет». Получило популярность после
распространившейся в рунете репродукции картины «Bear Surprise» Джона Лурье
(John Lurie). На этой картинке был изображён медведь, который застал
туристов, занимающихся сексом, и поприветствовал их (в оригинале медведь
говорит «Surprise!»). Историю слова см. в публикациях Полный превед и
Преведоведение. Также был введен новый Смайл Y - медведь, который
приветственно раскинул лапы с криком "ПРЕВЕД!"
Пруцца — от чего-то получают удовольствие.
Р
Ржунимагу (вариант: Ржуизпацтула) — комментарий, свидетельствующий, что
текст показался комментатору крайне смешным.
Рисурс — употре***ется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение
сайта. Пример: *****аф на рисурсе будут убивать.
С
Cлиф защщитан — см. Зачот или намек на то, что оппонент ушел от темы.
Сотона — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар —
аццкий сотона!.
Спасиба падрачил — Информация вызвала положительные эмоции (чаще всего
половое возбуждение). Как вариант «Спасиба не падрачил» отрицательные
эмоции связанные с неопраданными надеждами на увлекательность статьи, либо
неприятное зрелище в прилагаемом изображении.
Сцуко (вариант: «сцуконах») — с***, также используется в качестве
междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение
автора к явлению («албанский сцуко сложный»).
Сцыла — Ссылка, линк
ССХ — аббревиатура фразы «соси с*ка ***».
У
Убейсибяапстену — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом,
допустимы и такие варианты, как, например, Убей сибя с расбегу апстену
вымазаную йадом.
Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга.
Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую
речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. — или
/Ограниченность Вашей речи не позволяет продолжить наш разговор на должном
уровне/
Ф
Фпесду! — искажённое «в пи*ду».
Фтыкатель — читатель.
Фтыкать — читать криатифф (см. выше).
Фигасе — см. Х*ясе.
Фтопку!, Фпекло!, Фупазор, Ф Газенваген! (см. В газенваген) — крайне низкая
оценка прочитанного произведения.
Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо
фштырыли»)
Ф дисятке — в первой 10 коментаторов
Х
Хуярить — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие
значения, например «***нуть» или «за***ярить» — «послать», «отослать»,
«отправить» (камент, криатифф).
Хуясе — искажённое «ни хуя себе», обозначает крайнюю степень изумления.
Хуятор — тот, кто пишет («хуярит») криатиффы (см. Аффтар).
Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть албанцким
языком.
Ш
Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект
наркотического воздействия. Сушествует так же термин «Самые шишечки»,
который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они
«жощи вштыривайут».
Шмалевать — курить.
Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для
различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в
переписке с «пилюлей счастья».
Э
Этта пять — (вариант: «Этапять») одобрение креатива. Используется часто с
«Дайте две».
Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его
юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное)
Отредактировано SlayeR (2008-03-20 23:36:59)